Oh jee, de tekstschrijfer maakt een schrijfvout

B. autootje
In between parkeervergunningen
november 5, 2018
vacaturetekst
De voordelen van wervende vacatureteksten
november 19, 2018
Show all

Oh jee, de tekstschrijfer maakt een schrijfvout

type of spelfout?

En heb je onze nieuwe website gezien? Vind je ‘m mooi? Wij wel, ook al haalden we er net nog een typefoutje uit. De vraag is hoe erg is dat?

Spel- of typefouten?

Als je veel typt dan is een tikfoutje snel gemaakt. In de meeste gevallen haalt de spellingscontrole dat er wel uit. Bij spel- en taalfouten is dat lastiger. Het los schrijven van woorden die eigenlijk aaneen moeten worden geschreven, wordt gezien als een spelfout. Het gebeurd ziet de controle niet als fout, maar dat is het wel. Zeker als je veel typt dan tik je al snel onmiddelijk in plaats van onmiddellijk. 

Taalfouten

Bij taalfouten gaat het niet om het hebben van dikke vingers of sneller denken dan je kan typen. Onder taalfouten worden alle andere vergissingen verstaan, zoals die/dat, verkeerdgebruik van hun, enigste /enige, foutief gebruik van bijvoeglijke naamwoorden en (wellicht even diep graven in je geheugen) het gebruik van contaminaties en pleonasmen. Weet je nog wat dat was?

De Nederlandse taal verandert

Of je een taalpurist bent of niet, er wordt meer geschreven en dus meer fouten gemaakt. Al Twitterend typen we even snel een opmerking zonder te kijken of het klopt.. Hoe is dat voor jouw? Dat is me dochter. En ook de nodige d’tjes en t’jes worden door elkaar gehaald. Het gebeurt. En het gebeurt met een ’t’ steeds vaker. Ook in reclamefolders en zelfs in kranten springen de fouten eruit.

Accepteren of negeren?

Wat op social media wordt geaccepteerd, wordt op de werkvloer minder gewaardeerd. Een verkeerde spelling van ‘sowieso’ staat op nummer 1 van de taalergernissen. De nummer twee, volgens Harpers Bazaar, is deze: ‘Ah ja, ik heb jouw ook echt super gemist. En trouwens, ik heb jou trui nog liggen, zal ik die bij jouw langsbrengen? De nummer 3 is overnieuw, de nieuwe versie van opnieuw, is zelfs opgenomen in het Groene Boekje. Ook Frikandel mag in plaats van frikadel, het woord ‘datums’ mag tegenwoordig ook, je kunt je taalfouten uitprinten en dit blog delen door mond-op-mondreclame of via mond-tot-mondreclame.

En nu de tekstschrijver

In hoeverre mag je van jouw tekstschrijver verwachten dat daar geen fouten in de tekst zitten? Het blog van Tekstnet.nl heeft daar een mening over. En natuurlijk, alleen maar commentaar op een fout is niet leuk, het gaat tenslotte vooral om de inhoud. Want ja, niemand wil fouten maken, maar een tekstschrijver huur je ook in om een lekkere leesbare tekst te schrijven, liefst een die echt gelezen wordt, met een creatieve twist en de nodige humor. En dat er dan een foutje insluipt… tja, hoe erg is dat eigenlijk?

Wat is jouw mening? Irriteer jij er ook aan? Of erger je je? Of accepteer je het foutje?

Wil je meer leuke teksten over taal lezen? Lees dan deze twee boekentips?

leestips

 

U als scheldwoord

 

 

 

Taal voor de leukleestip

 

 

 

Meer lezen van B. schrijversbureauAbonneer je op onze nieuwsbrief!

Bronnen: Schrijvenonline.org / Telegraaf.nlTaalcanon.nl

 

 

 

 

 

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *